Genesis 22:18

AB

En in uw nageslacht zullen gezegend worden alle volken van de aarde, omdat jij gehoorzaam geweest bent [naar] Mijn stem.

SVEn in uw zaad zullen gezegend worden alle volken der aarde, naardien gij Mijn stem gehoorzaam geweest zijt.
WLCוְהִתְבָּרֲכ֣וּ בְזַרְעֲךָ֔ כֹּ֖ל גֹּויֵ֣י הָאָ֑רֶץ עֵ֕קֶב אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖עְתָּ בְּקֹלִֽי׃
Trans.

wəhiṯəbārăḵû ḇəzarə‘ăḵā kōl gwōyê hā’āreṣ ‘ēqeḇ ’ăšer šāma‘ətā bəqōlî:


ACיח והתברכו בזרעך כל גויי הארץ עקב אשר שמעת בקלי
ASVAnd in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. Because thou hast obeyed my voice.
BEAnd your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.
Darbyand in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.
ELB05und in deinem Samen werden sich segnen alle Nationen der Erde: darum, daß du meiner Stimme gehorcht hast.
LSGToutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
Schund in deinem Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden, weil du meiner Stimme gehorcht hast!
WebAnd in thy seed shall all the nations of the earth be blessed: because thou hast obeyed my voice.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken